Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

to gild

  • 1 gild

    {gild}
    I. 1. v (gilded, gilded, gilt) позлатявам, варакосвам
    2. позлатявам, озарявам (за слънцето и пр.)
    3. разкрасявам, разхубавявам
    toGILD the lily опитвам се да разкрася (нещо), без да е необходимо
    4. ам. давам пари на
    II. вж. guild
    * * *
    {gild} v (gilded; gilded {gildid}, gilt {gilt}) 1. позлатява(2) {gild} guild.
    * * *
    озарявам; разкрасявам;
    * * *
    1. i. v (gilded, gilded, gilt) позлатявам, варакосвам 2. ii. вж. guild 3. togild the lily опитвам се да разкрася (нещо), без да е необходимо 4. ам. давам пари на 5. позлатявам, озарявам (за слънцето и пр.) 6. разкрасявам, разхубавявам
    * * *
    gild [gild] v (gilded; gilded [gildid], gilt [gilt]) 1. позлатявам; варакосвам; 2. позлатявам, озарявам, огрявам, блясвам, светвам (за слънцето и пр.); 3. разкрасявам, разхубавявам; украсявам; превъзнасям; to \gild the lily разг. опитвам се да разкрася това, което и без това е красиво; to \gild the pill прен. подслаждам горчивия хап.

    English-Bulgarian dictionary > gild

  • 2 guild

    {gild}
    1. ист. гилда. еснаф
    2. братство, съюз, организация, сдружение
    * * *
    {gild} n 1. ист. гилда. еснаф: 2. братство; съюз, организация,
    * * *
    цехов; съюз; сдружение; братство; гилдия; профсъюз; еснаф;
    * * *
    1. братство, съюз, организация, сдружение 2. ист. гилда. еснаф
    * * *
    guild [gild] n 1. ист. гилдия, цех, еснаф, бранш; 2. братство; съюз, организация, сдружение.

    English-Bulgarian dictionary > guild

  • 3 guildhall

    {,gild'hɔ:l}
    1. ист. място за събрания начленовете на гилда
    2. община, градски съвет (сградата)
    the GUILDHALL Лондонската община
    * * *
    {,gild'hъ:l} n 1. ист. място за събрания начленовете на гил
    * * *
    1. the guildhall Лондонската община 2. ист. място за събрания начленовете на гилда 3. община, градски съвет (сградата)
    * * *
    guildhall[´gild¸hɔ:l] n 1. ист. място за събиране на членовете на гилдия; 2. община, градски съвет ( зданието); the G. Лондонската община.

    English-Bulgarian dictionary > guildhall

  • 4 gilder

    {'gildə}
    n човек, който позлатява/работи с варак
    * * *
    {'gildъ} n човек, който позлатява/работи с варак.
    * * *
    n човек, който позлатява/работи с варак
    * * *
    gilder[´gildə] n човек, който позлатява (покрива с варак).

    English-Bulgarian dictionary > gilder

  • 5 guilder

    {'gildə}
    1. гулден (хиландска парична единица), сребърна монета
    2. ист. гулден (немска, холандска златна монета)
    * * *
    {'gildъ} n 1. гулден (хиландска парична единица), сребърна мо
    * * *
    гулден;
    * * *
    1. гулден (хиландска парична единица), сребърна монета 2. ист. гулден (немска, холандска златна монета)
    * * *
    guilder[´gildə] n гулден (холандска парична единица).

    English-Bulgarian dictionary > guilder

  • 6 gilt

    {gilt}
    I. вж. gild
    II. 1. позлата, варак, златна боя
    2. външен блясък
    3. ам. sl. пари, мангизи
    to take the GILT off the gingerbread унищожавам илюзията
    III. 1. позлатен, наподобяващ злато
    2. златист
    IV. n млада свиня (женска)
    * * *
    {gilt} вж. gildЄ.(2) {gilt} n 1. позлата, варак, златна боя; 2. външен бляськ; 3.{3} {gilt} a 1. позлатен; наподобяващ злато; 2. златист. {4} {gilt} n млада свиня (женска).
    * * *
    варак;
    * * *
    1. i. вж. gild 2. ii. позлата, варак, златна боя 3. iii. позлатен, наподобяващ злато 4. iv. n млада свиня (женска) 5. to take the gilt off the gingerbread унищожавам илюзията 6. ам. sl. пари, мангизи 7. външен блясък 8. златист
    * * *
    gilt [gilt] I. n 1. позлата, варак, златна боя; 2. външна (повърхностна, привидна) привлекателност; to take the \gilt off the gingerbread развалям илюзията, показвам истинския вид на нещо; II. adj позлатен. III. n млада свиня.

    English-Bulgarian dictionary > gilt

  • 7 lily

    {lili}
    1. бот. крем, крин, лилия (Lilium)
    LILY of the valley момина сълза (Convallaria majalis)
    2. прен. символ на чистота
    to gild the LILY излишно доизкусурявам
    3. attr нежно/чисто бял, блед
    * * *
    {lili} n 1. бот. крем, крин, лилия (Lilium); lily of the valley мом
    * * *
    лилия; крем;
    * * *
    1. attr нежно/чисто бял, блед 2. lily of the valley момина сълза (convallaria majalis) 3. to gild the lily излишно доизкусурявам 4. бот. крем, крин, лилия (lilium) 5. прен. символ на чистота
    * * *
    lily[´lili] I. n крем, лилия; \lily of the valley момина сълза; (as) pure as a \lily поет. чист, непорочен; to paint ( gild) the \lily прен. занимавам се с нещо ненужно (безсмислено, безполезно); II. adj прен. бял, блед.

    English-Bulgarian dictionary > lily

  • 8 pill

    {pil}
    I. 1. хап (че)
    bitter PILL прен. горчив хап, неприятност, унижение
    to gild/sugar/sweeten the PILL прен. подслаждам горчивия хап
    a PILL to cure an earthquake капка в морето
    2. sl. топка (за тенис и пр.)
    3. sl. топовен снаряд
    4. рl билярд
    5. sl. неприятна личност
    6. the PILL противозачатъчно средство
    II. 1. давам хапче (та) на
    2. правя на хапчета/топчета, сплъстявам се на малки топчета (за плетена тъкан)
    3. sl. гласувам против (някого) с черна топчица
    III. 1. ограбвам, (о) плячкосвам
    2. ост., диал. беля, обелвам
    * * *
    {pil} n 1. хап(че); bitter pill прен. горчив хап, неприятност, униж(2) {pil} v 1. давам хапче(та) на; 2. правя на хапчета/топчета; {3} {pil} v 1. ограбвам, (о)плячкосвам; 2. ост., диал. беля, обе
    * * *
    хап; хапче; таблетка; пилюла; драже;
    * * *
    1. a pill to cure an earthquake капка в морето 2. bitter pill прен. горчив хап, неприятност, унижение 3. i. хап (че) 4. ii. давам хапче (та) на 5. iii. ограбвам, (о) плячкосвам 6. sl. гласувам против (някого) с черна топчица 7. sl. неприятна личност 8. sl. топка (за тенис и пр.) 9. sl. топовен снаряд 10. the pill противозачатъчно средство 11. to gild/sugar/sweeten the pill прен. подслаждам горчивия хап 12. ост., диал. беля, обелвам 13. правя на хапчета/топчета, сплъстявам се на малки топчета (за плетена тъкан) 14. рl билярд
    * * *
    pill [pil] I. n 1. хапче, пилюла; таблетка; the \pill противозачатъчно хапче; a bitter \pill прен. горчив хап, неприятност, унижение; to gild ( sugar) the \pill прен. подслаждам горчивия хап; a \pill to cure an earthquake капка в морето; 2. sl топка; топчица (за гласуване); game of \pills билярд; 3. sl неприятна личност, индивид; II. v 1. давам хапче на; 2. (за вълнен пуловер) завалвам се; 3. sl гласувам против ( някого) с черна топчица; 4. уч. sl скъсвам, връщам ( ученик) ; III. pill v мъна (обработвам ленени стебла).

    English-Bulgarian dictionary > pill

  • 9 gold

    {gould}
    1. злато (u прен.)
    as good as GOLD добричък като ангелче
    she is pure GOLD тя e злато човек
    all that glitters/glistens is not GOLD не всичко, което хвърчи, се яде
    to gild refined GOLD мъча се да подобря/украся нещо, което и без това е много хубаво
    fool's GOLD ам. руда, наподобяваща злато, пирит, халкопирит
    2. златни предмети, злато
    3. златен стандарт/еталон
    to go off GOLD изоставям златния стандарт
    4. позлата
    5. златен/златист цвят
    6. attr златен, златист
    * * *
    {gould} n 1. злато (u прен.); as good as gold добричък като ангелче
    * * *
    злато; златист; златен;
    * * *
    1. all that glitters/glistens is not gold не всичко, което хвърчи, се яде 2. as good as gold добричък като ангелче 3. attr златен, златист 4. fool's gold ам. руда, наподобяваща злато, пирит, халкопирит 5. she is pure gold тя e злато човек 6. to gild refined gold мъча се да подобря/украся нещо, което и без това е много хубаво 7. to go off gold изоставям златния стандарт 8. златен стандарт/еталон 9. златен/златист цвят 10. златни предмети, злато 11. злато (u прен.) 12. позлата
    * * *
    gold [gould] I. n 1. злато (и прен.); virgin ( native) \gold самородно злато; alloyed \gold златна лигатура; crown \gold монетно злато; stream \gold наносно злато; злато, получено чрез промиване; black \gold нефт, "черно злато"; fool's \gold руда, която напомня злато; a heart of \gold златно сърце; as good as \gold добричко като ангелче; she is pure \gold (worth her weight in \gold) тя е злато човек, незаменим (ценен) човек; 2. златни предмети, златни монети; богатство; съкровище; \gold reserve златен резерв; 3. позлата; 4. златен (златист) цвят; old \gold старо злато ( цвят); hair of \gold златиста коса; II. adj златен; златист.

    English-Bulgarian dictionary > gold

  • 10 craft guild

    craft guild[´kra:ft¸gild] n еснаф, гилдия.

    English-Bulgarian dictionary > craft guild

  • 11 gilled

    gilled [gild] adj ребрест, с ребра, оребрен.

    English-Bulgarian dictionary > gilled

  • 12 overgild

    overgild[¸ouvə´gild] v ( overgilded[¸ouvə´gildid], overgilt [-´gilt]) позлатявам.

    English-Bulgarian dictionary > overgild

См. также в других словарях:

  • Gild — (g[i^]ld), v. t. [imp. & p. p. {Gilded} or {Gilt} (?); p. pr. & vb. n. {Gilding}.] [AS. gyldan, from gold gold. [root]234. See {Gold}.] 1. To overlay with a thin covering of gold; to cover with a golden color; to cause to look like gold. Gilded… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gild Hall - A Thompson Hotel — (Нью Йорк,США) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 15 Gold Street, Финансо …   Каталог отелей

  • gild — [gıld] v [T] [: Old English; Origin: gyldan] 1.) to cover something with a thin layer of gold or with something that looks like gold ▪ a gilded frame 2.) literary to make something look as if it is covered in gold ▪ The autumn sun gilded the lake …   Dictionary of contemporary English

  • gild — (v.) O.E. gyldan to gild, to cover with a thin layer of gold, from P.Gmc. *gulthianan (Cf. O.N. gylla to gild, O.H.G. ubergulden to cover with gold ), from *gulthan gold (see GOLD (Cf. gold)). Related: GILDED (Cf. Gilded); …   Etymology dictionary

  • gild\ the\ lily — • gild the lily • paint the lily v. phr. To add unnecessarily to something already beautiful or good enough. To talk about a beautiful sunset is to gild the lily. For the beautiful girl to use makeup would be to gild the lily. Frank s father is a …   Словарь американских идиом

  • gild — ► VERB 1) cover thinly with gold. 2) (gilded) wealthy and privileged: gilded youth. ● gild the lily Cf. ↑gild the lily DERIVATIVES gilder noun gilding …   English terms dictionary

  • gild — gild1 [gild] vt. gilded or gilt, gilding [ME gilden < OE gyldan < Gmc * gulthjan < * gultha (> Goth gulth, GOLD) + * jan, caus. suffix] 1. a) to overlay with a thin layer of gold b) to coat with a gold color …   English World dictionary

  • gild — [ gıld ] verb transitive 1. ) to cover a surface with a very thin layer of gold 2. ) LITERARY if light gilds something, it makes it look golden …   Usage of the words and phrases in modern English

  • gild the lily — If you gild the lily, you decorate something that is already ornate …   The small dictionary of idiomes

  • gild the lily — ► gild the lily try to improve what is already beautiful or excellent. [ORIGIN: misquotation of a line from Shakespeare s King John VI. ii.] Main Entry: ↑gild …   English terms dictionary

  • gild the pill — To make a disagreeable thing seem less so • • • Main Entry: ↑gild …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»